カテゴリー: USAGI

0

[USAGI] 카레 / カレー

ぷち日本語잠깐 일본어 うんこ(웅꼬): 똥 일반적으로 쓰는 ‘똥’입니다. 참고로 일본에도 여러가지 똥이 있는데, 우리나라랑 최대한 비슷한 뉘앙스로 분류하면 うんち(운찌): 응가 くそ(쿠소): 똥, 쉿, 제길 大便(다이벤): 대변 下痢(게리): 설사 ...

0

[USAGI] 조용필 / チョウ・ヨンピル

韓国語で鉛筆は「연필(ヨンピル)」、チョウ・ヨンピルの名前は「용필(ヨンピル)」と書きます。 厳密にいうと発音は少し違いますが、カタカナに直すと同じになっちゃいますね~ へんなの。 ※ それとチョウ・ヨンピルは韓国ではチョー有名なロック歌手ですよー。 ぷち日本語 잠깐일본어 残ざん念ねn (zann...

0

[USAGI] 한국 방문

今回は韓国人しか笑えないやつなので、日本語バージョンはパス! すんません! ぷち日本語잠깐 일본어 砂すな肝ぎも(스나기모): 모래집, 똥집 [すな(스나)]는 [모래], [きも(키모)]는 [간]! 즉 모래가 들어있는 간 이라는 뜻입니다. ※ 명사 2개가 겹쳐지면 [키모] ⇒ [기모...

0

[USAGI] 맛사지 / マッサージ

ぷち韓国語はこちら! ぷち日本語 잠깐 일본어 気き持もちいい(키모찌 이이): 기분좋다. 예에~ 일본 야동을 즐겨보시는 분이라면 누구나 알고 있는 [기모찌 이이] 이무니다. 하지만!! 이것이 좀 쓰임이 우라나라랑 달라서 좀 곤란할 때가 있죠. 예를들어 오랜만에 일본인 친구를...

0

[우사기 / USAGI] 요즘 젊은 애들 / 最近の若者

늘 이런 식이야… いつもこんな感じ… ぷち日本語– 잠깐 일본어 – 지금은 SNS 시대! 한국에서는 ‘좋아요!’ 라고 하지만 일본에선 いいね!(이이네) 라고 합니다. ‘いい(이이)’ 는 좋다라는 뜻...

0

[우사기 / USAGI] 출출하다 / 小腹すいた

ぷち日本語– 잠깐일본어 – 일상생활에서 ‘출출하다’ 라는 말을 은근히 많이 쓰는데, 일본어론 뭐라 하는지 뒤져봐도 잘 안나오고 그러죠? 小こ腹ばらすいた(코바라 스이따): 출출하다. 배가 약간 고프다. お腹なかすいた(오나카 스이...

0

[우사기 / USAGI] 초코아이스 / チョコアイス

ぷち日本語– 잠깐일본어 – ただいま(타다이마): 다녀왔습니다. 이 표현은 많이들 아실거라 생각됩니다. 일본 드라마나 애니메이션을 보면 많이 나오죠? 원래 ‘ただいま(只今)’는 ‘지금막‘ 혹은 ‘...

0

[우사기 / USAGI] 연습노트 / 練習ノート

당시 결혼 바로 전, 마눌님의 정신상태를 의심하게 했던 에피소드 当時は結婚前で、嫁の精神状態を疑うことになったエピソード 잠깐 한국어– ぷち韓国語 – 韓国語で「なんで?」って聞く時は 왜?(ウェ?) っていいます。 もちろん、「どうして」、「なぜ」って意味にもなり...

0

[우사기 / USAGI] 전화사건, 그 후 / 電話事件、その後

前回を読んでない方は、先に前回を読んでくださいましぃ~ 전편링크 / 前回リンク 逆切れにもほどがある プチ日本語 – 잠깐일본어 – 「방귀낀 놈이 성내는 것」을 일본어로 하면 逆ぎゃく切ぎれ(갸쿠기레) 라고 합니다. 逆ぎゃく(갸쿠): 반대. 역. 切きれ(키레)...