タグ: 일본어

일본어에서 ‘빤쓰’는 2가지 의미가 있다!!

안녕하세요? 오늘도 누구나가 알고 있는 듯 하지만 꼭 그렇지만도 않은 이상한 일본어를 가지고 돌아왔습니다. 빤쓰!! 지금은 거의 쓰지 않지만 제가 어렸을 적만 하더라도 ‘빤쓰’는 표준어처럼 쓰여 왔더랬죠. 어느 순간부턴가 ‘빤쓰&#821...

잘못된 당구용어들 어원 총정리!

    오늘은 당구용어 어원 총정리! 당구를 안 치시는 분들은 하나도 재미 없을지도 몰라요. 도중에 지치면 언제나처럼 그냥 조용히 창을 닫으셔도 전 상처 받습니다.   자, 그럼 기본적인 당구용어부터 들어가볼까요?   우리나라에서 4...

[우사기 / ウサギ] 효도관광 / 親孝行旅行

初めてですからね~ 처음이시니깐요~ でも、一生子供のために頑張ってきたお母さんの、ちょっと感動的な話ですよね。 그래도 평생 자식을 위해 살아오신 어머님의 조금은 감동적인 이야기죠.

[우사기 / ウサギ] 토모의 이상형 / ともの理想系

いまさらですけど、 오빠(オッパ)ってお兄さんって意味です。 が! 日本のお兄さんとはちょっと違って 女の人が自分より年上の男の人を呼ぶときに誰にでも使えます。 お兄さんはもちろん、先輩みたいな感じかな? また差がある点が何個かあるんですが 日本では男女で呼び方が分かれている妹も弟も 「동생(トンセ...

「우사기 / ウサギ」 배아퍼 / お腹痛い

그러면서도 그려버리는 나.. ㅋㅋ ま、書いちゃったけどね~ ウンコ(unko) : 똥 (ットン) さりげなくこれが日本にはない発音です。 説明も難しいので諦めちゃいましょう~ ちなみにお金は「돈(トン)」って言いますが すごい微妙な発音の差があるので 下手したら 돈 주세요(トン チュセヨ) ...

[우사기 / ウサギ] 부들부들 / ぶるぶる

오른쪽은 안 됨. 右はできない。 気持ち 悪い(kimochi warui):직역하면 기분 나쁘다. 즉, 재수없다. 혐오스럽다. 참고로 반대말이라고 하면 気持ち いい(kimochi ii) : 기분 좋다 라고 생각하기 쉽지만 쓰임이 좀 다릅니다. 気持ちいい는 신체적인 접촉으로...

[우사기 / ウサギ] 건망증 / 物忘れ

하려고 했던 말을 잊어버렸을 때, 가장 괴로운 것은 잊어버린 말이 있다는 걸 잊을 수 없다는 것이다.言おうとしていた言葉を忘れたときに最もつらいのは、忘れた言葉があるという事を忘れられない事である。 자업자득自業自得 생활상식 豆知識 건망증과 치매의 차이는? 物忘れとボケの差異は? ...

일본어의 반말, 존댓말은 우리나라와 쓰임이 조금 다르다.

아니 이 자식이 오늘은 또 어떤 괘변을 늘어 놓으려나 하며 두근거리고 계신분들 있으시죠? (아님 말고~) 눈치가 빠르신 분은 아시겠지만 일본 드라마를 보면 아그들이 선생님한테 반말을 하거나, 며느리가 시어머니한테 반말을 하거나, 누가봐도 나이가 어린놈이 아저씨나 할아버...