USAGI POST - 우시기 포스트 Blog

일러스트레이터CC에서 회색바가 생기는 버그 해결방법!

일러스트레이터CC 에서 언제부터인지 회색바가 생기는 현생이 생겼습니다. 이런거 기본적으로 스마트 가이드를 활성화 시키면 나타나는데, 일부 그래픽카드랑 호환성이 좋지 않아 생기는 문제라고 합니다. 스마트 가이드는 익숙해지면 아주 편리한 기능이기 때문에 곤란해 하던 중 해...

[USAGI] 카레 / カレー

ぷち日本語잠깐 일본어 うんこ(웅꼬): 똥 일반적으로 쓰는 ‘똥’입니다. 참고로 일본에도 여러가지 똥이 있는데, 우리나라랑 최대한 비슷한 뉘앙스로 분류하면 うんち(운찌): 응가 くそ(쿠소): 똥, 쉿, 제길 大便(다이벤): 대변 下痢(게리): 설사 ...

[우사기] 조용필

ぷち日本語 잠깐일본어 残ざん念ねn (zannen): 안타깝따. 안습이다. 아아. 우리나라 사람들이 젤루 싫어하는 발음이 나왔습니다. ざ! 현재 일본에 거주하고 있는 한국분들도 거의 대부분이 제대로 안되는 발음이기도 하죠. 이 발음들을 왜 그렇게들 못하냐 하면, 다들 된...

[우사기] 한국 방문

ぷち日本語잠깐 일본어 砂すな肝ぎも(스나기모): 모래집, 똥집 [すな(스나)]는 [모래], [きも(키모)]는 [간]! 즉 모래가 들어있는 간 이라는 뜻입니다. ※ 명사 2개가 겹쳐지면 [키모] ⇒ [기모] 로 탁음화 되는 경우가 많습니다. 야키토리집에서 인기 상품이니 기...

[우사기] 맛사지

ぷち日本語 잠깐 일본어 気き持もちいい(키모찌 이이): 기분좋다. 예에~ 일본 야동을 즐겨보시는 분이라면 누구나 알고 있는 [기모찌 이이] 이무니다. 하지만!! 이것이 좀 쓰임이 우라나라랑 달라서 좀 곤란할 때가 있죠. 예를들어 오랜만에 일본인 친구를 만나서 오랜만에 너...

[우사기] 젓가락

ぷち情報 -잠깐 정보- 참고로 일본사람들은 ‘ㅓ’발음이 안 돼서 ‘ㅗ’로 발음하고, 마지막에 오는 받침 역시 발음이 안 돼서 무시되는 경향이 있습니다. (;´▽`A“ 혹시 일본친구가 있으면 시켜보시길… 비...

[우사기] 요즘 젊은 애들

늘 이런 식이야… ぷち日本語– 잠깐 일본어 – 지금은 SNS 시대! 한국에서는 ‘좋아요!’ 라고 하지만 일본에선 いいね!(이이네) 라고 합니다. ‘いい(이이)’ 는 좋다라는 뜻이란거, 많이들 아...

요람에서 무덤까지, 언제나 곁에는 인스턴트 라면

みなさん、はじめまして! 여러분 안녕하세요 インスタント麺(主にカップ麺)LOVEのあじたまです!! 인스턴트 라면(주로 컵라면)을 LOVE하는 ‘아지타마’입니다! 子供の頃からインスタント麺の虜になり 어릴적부터 인스턴트 라면에 푹 빠져 大学でインスタント麺を研...

[우사기] 출출하다

ぷち日本語– 잠깐일본어 – 일상생활에서 ‘출출하다’ 라는 말을 은근히 많이 쓰는데, 일본어론 뭐라 하는지 뒤져봐도 잘 안나오고 그러죠? 小こ腹ばらすいた(코바라 스이따): 출출하다. 배가 약간 고프다. お腹なかすいた(오나카 스이...

[우사기] 초코아이스

ぷち日本語– 잠깐일본어 – ただいま(타다이마): 다녀왔습니다. 이 표현은 많이들 아실거라 생각됩니다. 일본 드라마나 애니메이션을 보면 많이 나오죠? 원래 ‘ただいま(只今)’는 ‘지금막‘ 혹은 ‘...

[우사기] 연습노트

당시 결혼 바로 전, 마눌님의 정신상태를 의심하게 했던 에피소드 当時は結婚前で、嫁の精神状態を疑うことになったエピソード ぷち日本語 일본어에서 ‘왜?’에는 여러가지 표현이 있습니다. なんで?(난데?): 조금 귀여운 느낌. 어린이나 여자들이 많이 쓰지만 ...

[우사기] 전화사건, 그 후

전편을 안 보신 분들은 먼저 전편을 봐 주세용. 전편 보기 전편링크 / 前回リンク プチ日本語 – 잠깐일본어 – 「방귀낀 놈이 성내는 것」을 일본어로 하면 逆ぎゃく切ぎれ(갸쿠기레) 라고 합니다. 逆ぎゃく(갸쿠): 반대. 역. 切きれ(키레): 열내다/...

[우사기] 전화중

더러운 내용의 일본어 강좌가 시작됩니다. 식사중인 분들은 열람을 자제해 주세요. 크득. プチ日本語– 잠깐일본어 – 일본어도 여러가지 ‘똥’이 있습니다. うんこ(웅꼬):대표적인 “똥”. 말그대로 &#8220...

[USAGI] 모자 / 帽子

許ゆるす(유루스): 용서하다. 허가하다. 許ゆるせる(유루세루): 용서하다의 가능형. 용서할 수 있다. 허가할 수 있다. 許ゆるせない(유루세나이): 용서할 수 없다. 조금씩 변하죠? ㅎㅎ 남친이 바람 폈을 때도 쓸 수 있죠. 참고로 다른 동사의 변형을 보면, 歌うたう(우...

Windows10 에서 가젯기능 쓰기!

은근히 편리한 가젯기능 안녕하세요? 윈도우10에선 가젯 기능이 없는데요, 위도우7때 쓰시던 분들 중에 은근히 불편해 하시는 분들도 있으실 것 같아서 이렇게 가지고 왔습니다. 저 같은 경우에는 윈도우 부팅시에 바로 보이는게 편해서 todo메모를 위해 사용하고 있는데요, ...

일본어에서 ‘빤쓰’는 2가지 의미가 있다!!

안녕하세요? 오늘도 누구나가 알고 있는 듯 하지만 꼭 그렇지만도 않은 이상한 일본어를 가지고 돌아왔습니다. 빤쓰!! 지금은 거의 쓰지 않지만 제가 어렸을 적만 하더라도 ‘빤쓰’는 표준어처럼 쓰여 왔더랬죠. 어느 순간부턴가 ‘빤쓰&#821...