[우사기 / ウサギ] 부릿꼬、ぶりっこ
참고로 ぶりっこ(burikko)는 내숭녀라든가 특히 남자 앞에서 예쁜 척 하는 애들에게 주로 쓰입니다. ㅎ. 일본 아이돌 연예인중에 많지요?
참고로 ぶりっこ(burikko)는 내숭녀라든가 특히 남자 앞에서 예쁜 척 하는 애들에게 주로 쓰입니다. ㅎ. 일본 아이돌 연예인중에 많지요?
※韓国語で「おなかすいた」は「ペゴッパ」ですぜ~ 나에게는 이제 막 한국어를 배우기 시작한 다 큰 아이가 한 명 있다. 이 날 이후로 우리는 배고플 땐 언제나 ‘뽀꼬페’라고 한다. 잠깐 일본어> おととい(ototoi):그저께 昨日きのう...
안녕하세요? 우사기 포스트의 뽀꼬짱입니다. 오늘은 일본 음식이지만 우리나라에서도 메이져 중에 메이져인 오뎅에 대해서 얘기해 보도록 하겠습니다. 자! 그럼 일단 문제! 다음 중에 오뎅사진은 몇개 있을까요? 정답은!! 두 두 두 두 두 두 둥!! 빵개!! 아니!! 그게 무...
담배피다
일러스트레이터에서 파일 세이브 할 때 [adobe an unknown error has detected]에러 발생시 대처방
[우사기 / ウサギ] 부들부들 / ぶるぶる
Adobe 의 신제품! Character animator cc (Beta)
[우사기] 건망증
Visual Studio Code 에서 태그 자동으로 닫는 타이밍이 열받아서… Sublime 처럼 해보기
일본어의 반말, 존댓말은 우리나라와 쓰임이 조금 다르다.