[우사기/ウサギ] 뽀꼬페、ポコペ
※韓国語で「おなかすいた」は「ペゴッパ」ですぜ~ 나에게는 이제 막 한국어를 배우기 시작한 다 큰 아이가 한 명 있다. 이 날 이후로 우리는 배고플 땐 언제나 ‘뽀꼬페’라고 한다. 잠깐 일본어> おととい(ototoi):그저께 昨日きのう...
※韓国語で「おなかすいた」は「ペゴッパ」ですぜ~ 나에게는 이제 막 한국어를 배우기 시작한 다 큰 아이가 한 명 있다. 이 날 이후로 우리는 배고플 땐 언제나 ‘뽀꼬페’라고 한다. 잠깐 일본어> おととい(ototoi):그저께 昨日きのう...
일본 전도가 카지노! 파칭코 문화. 덤으로 스롯머신 맛 보기.
대만에서 발견한 우체통
[우사기] 조용필
[우사기] 전화사건, 그 후
일본어의 반말, 존댓말은 우리나라와 쓰임이 조금 다르다.
일본어에서 ‘빤쓰’는 2가지 의미가 있다!!