「우사기」 티슈
일본에서 옆에 않은 사람에게 [냅킨 좀 줄래?]라고 할 때에는 ティッシュとってー 팃슈 톳떼- 티슈 좀 집어줘. 라고 하는게 좋습니다요 ㅎㅎ.
오른쪽은 안 됨. 右はできない。 気持ち 悪い(kimochi warui):직역하면 기분 나쁘다. 즉, 재수없다. 혐오스럽다. 참고로 반대말이라고 하면 気持ち いい(kimochi ii) : 기분 좋다 라고 생각하기 쉽지만 쓰임이 좀 다릅니다. 気持ちいい는 신체적인 접촉으로...
일본어의 반말, 존댓말은 우리나라와 쓰임이 조금 다르다.
[우사기] 초코아이스
[우사기] 신혼여행 2탄
[우사기] 요즘 젊은 애들
[우사기] 국제결혼
[데이빗 스토리 / デビットストーリ] 사자성어 / 四字熟語
iPhone의 자동 밝기 조정 기능은 어디인겨?