[우사기] 뒷풀이
결국 500년짜리로 계약했다.
結局500年契約で。
아줌마(アジュンマ):おばさん(obasan)
참고로 おばあさん(obaasan) 하고 [아]발음을 길게 발음하면
‘할머니’라는 뜻이 되니 주의!!
아저씨(アジョッシ):おじさん(ojisan)
이것도 おじいさん(ojiisan) 이라고 하면 할아버지가 됨!!
그건 그렇고
話変わるけど
요즘엔 아줌마한테 아줌마라고 하면 화내는 사람이 많죠?
最近はおばさんにおばさんって言うと怒る人多いですよね?
한국이나 일본이나 같다는.
韓国も日本も一緒。

.jpg)



![[우사기] 전화사건, 그 후](https://usagi-post.com/wp-content/uploads/2017/10/pokochan-80x80.png)
![[우사기 / ウサギ] 부들부들 / ぶるぶる](https://usagi-post.com/wp-content/uploads/2017/06/1201-80x80.gif)
![[우사기 / ウサギ] 배 / お腹](https://usagi-post.com/wp-content/uploads/2017/04/untitled-1-80x80.png)
![[우사기 / ウサギ] 신혼여행, 新婚旅行](https://usagi-post.com/wp-content/uploads/2017/05/0404-e1493629598781-80x80.png)
![[우사기/ウサギ] 뽀꼬페、ポコペ](https://usagi-post.com/wp-content/uploads/2017/05/0202-e1493629643885-80x80.png)

![[우사기] 건망증](https://usagi-post.com/wp-content/uploads/2017/06/11_full01-e1497103037142-80x80.png)