[우사기 / ウサギ] 부들부들 / ぶるぶる
오른쪽은 안 됨. 右はできない。 気持ち 悪い(kimochi warui):직역하면 기분 나쁘다. 즉, 재수없다. 혐오스럽다. 참고로 반대말이라고 하면 気持ち いい(kimochi ii) : 기분 좋다 라고 생각하기 쉽지만 쓰임이 좀 다릅니다. 気持ちいい는 신체적인 접촉으로...
오른쪽은 안 됨. 右はできない。 気持ち 悪い(kimochi warui):직역하면 기분 나쁘다. 즉, 재수없다. 혐오스럽다. 참고로 반대말이라고 하면 気持ち いい(kimochi ii) : 기분 좋다 라고 생각하기 쉽지만 쓰임이 좀 다릅니다. 気持ちいい는 신체적인 접촉으로...
일본어의 반말, 존댓말은 우리나라와 쓰임이 조금 다르다.
[우사기 / ウサギ] 신혼여행, 新婚旅行
[우사기] 초코아이스
「우사기」 티슈
CSSで position: sticky 가 적용되지 않을 때
일본어로 여자는 女(온나)? 잘 못쓰면 큰일나는 표현!
[우사기] 깨떡잎