[ウサギ] 電話事件、その後
前回を読んでない方は、先に前回を読んでくださいましぃ~ 전편링크 前の記事へ 逆切れにもほどがある 잠깐 한국어 – プチ韓国語 – 韓国では「逆切れ」のことを表現するときに 「おならこいた奴が怒り出す」といいます。 방귀 뀐 놈이 성낸다 バングィ ッキン ノミ ソンネンダ...
前回を読んでない方は、先に前回を読んでくださいましぃ~ 전편링크 前の記事へ 逆切れにもほどがある 잠깐 한국어 – プチ韓国語 – 韓国では「逆切れ」のことを表現するときに 「おならこいた奴が怒り出す」といいます。 방귀 뀐 놈이 성낸다 バングィ ッキン ノミ ソンネンダ...
前回を読んでない方は、先に前回を読んでくださいましぃ~ 前の記事へ 전편링크 / 前回リンク 逆切れにもほどがある 잠깐 한국어 – プチ韓国語 – 韓国では「逆切れ」のことを表現するときに 「おならこいた奴が怒り出す」といいます。 방귀 뀐 놈이 성낸다 バングィ ッキン ...
ま、自分には後ろ向きかも知らないけど… しょせん鳥の頭のレベルなんですかね? とにかく、今日も使えそうな言葉が出てくれました。 왜 그래?[ウェグレ]:どうした?、なに?、なんで? 使えそうでしょう? 彼の顔色がよくないときに 「왜그래?」 と一言言ってあげると、彼が 「パチンコで10万まけたよ」と...