[ウサギ] マッサージ
잠깐 한국어 ぷち韓国語 韓国語では「気持ちいい」も「気分いい」も「嬉しい」も 기분(キブン) 좋아(チョア) といいます。 ちょっと待ってよ。 「気分」って韓国語でも「キブン」って言ってるのではないか! そうなんです。 韓国語には似ている言葉がたくさんありますよ! 무리(ムリ): 無理 무료(ムリ...
잠깐 한국어 ぷち韓国語 韓国語では「気持ちいい」も「気分いい」も「嬉しい」も 기분(キブン) 좋아(チョア) といいます。 ちょっと待ってよ。 「気分」って韓国語でも「キブン」って言ってるのではないか! そうなんです。 韓国語には似ている言葉がたくさんありますよ! 무리(ムリ): 無理 무료(ムリ...
잠깐 한국어– ぷち韓国語 – 「お腹すいた」は韓国語では 배고프다(ベゴップダ)と言いますが、「小腹すいた」は全然変わって 출출하다(チュルチュルハダ) っていいます。 語源は… 分かりません。 発音しづらいんですが1/4サイズの「ル」ですので、気をつけてください! ちなみ...
当時は結婚前で、嫁の精神状態を疑うことになったエピソード 잠깐 한국어– ぷち韓国語 – 韓国語で「なんで?」って聞く時は 왜?(ウェ?) っていいます。 もちろん、「どうして」、「なぜ」って意味にもなりますが、言いすぎると頭悪く見えるし、むかつくので使いすぎにはご注意くださ...
あんまり飛べないピヤちゃんは実は危ないんじゃないかと思いますが… ま、お友達ですから。 さ、今日の韓国語は、 걱정하지마[コクチョンハジマ]:心配しないで、心配するな 相手を慰めるときに使える、素敵な言葉であります。 ちなみに、 걱정[コクチョン]:心配 하지마[ハジマ]:するな、しないで こういう...
マネージャーKの前ではボンジュールのボンも、コリガーくんたちも抵抗することが出来ないのであります。 (・Θ・;) それでは、今日の韓国語! 아이예뻐~~[アイイェポ~~]:かわいい~、きれ~~ 頭についてある「아이[アイ]」は感嘆詞です。 実は「예뻐~[イェポ~]」だけが「かわいい」の意味ですが、 ...
そうですね。せっかくかわいらしく作ったキャラなのに、 今まで変な顔を見せすぎたな~と、反省しています。 @(;・ェ・)@ これからはなるべくかわいく描きますので。(o ̄∇ ̄o)へへ じゃ、今日の一言入ります。 안녕하세요?[アンニョンハセヨ?]:おはようございます、こんにちは、こんばんは 韓国では会...
ま、一応キモカワ? ただキモイだけですって? (T-T*) とにかく、今回も韓国語を少し覚えてみましょう。 여자[ヨジャ]:女子、女、女の人 日本では「女」と「女の人」のニュアンスの差がありますが、 韓国では「여자」だけです。 僕はいまだに「女の人」って言うべきのところで「女」って言ってしまって言い...
差別は良くないものです。 くれぐれも皆さんも差別はしないようにしてください~川 ̄ι ̄川 さてと、今日も一言。 반대[パンデ]:反対 異議があるときに 반대합니다[パンデハムニダ]:反対します こういう風にすると敬語になりますね。 「じゃ、このお菓子は弟にあげよ。」 「반대합니다!!」(T△T 三 T...
ま、自分には後ろ向きかも知らないけど… しょせん鳥の頭のレベルなんですかね? とにかく、今日も使えそうな言葉が出てくれました。 왜 그래?[ウェグレ]:どうした?、なに?、なんで? 使えそうでしょう? 彼の顔色がよくないときに 「왜그래?」 と一言言ってあげると、彼が 「パチンコで10万まけたよ」と...
コメントは大事です! やる気を出させてくれる!っていう重要なものであります。 さてと、いつもどおり韓国語を少し学んでみましょ。 ~를(을) 맞이하다[~ルル(ウル) マジハダ]:~を迎える 人によってはよく使う言葉…かな? よく知らないですけど…とにかく…なんとなく… 前に名詞を付けて文章の完成がで...
喋り方がきつい人、必ずいますね。 僕は個人的に配慮っていうものは話す時に一番大事なものだと思ってますが。皆さんはいかがですか? ま、とにかく、いつもどおり簡単な韓国語を覚えてみましょ! 어울립니다[オウルリムニダ]: 似合っています ちょっとややこしい発音でございますね。オウルリムニダ。 この文章の...
まあ、トラのくせにかわいい所がありますな~。 とにかく、日本の方ですと9割以上は知っているはずの言葉が出てきました! 감사합니다[カムサハムニダ]: ありがとうございます 韓国語には[ありがとうございます]という意味の言葉がもう一つあります。 고맙습니다[コマプスムニダ]: ありがとうございます ニ...
コリガー君に友達ができてよかったですね。 友達は大事ですからね。 でも、今回には友達よりもっと大事(?)なのがあります。 이거 주세요[イゴ チュセヨ]:これください 韓国でショッピングするなら、絶対必要となる言葉でございます。 気にいった商品があったのに、この一言が言えなくて買えなかったという悲し...