第 5 話 - 丁寧なピヤちゃん


喋り方がきつい人、必ずいますね。
僕は個人的に配慮っていうものは話す時に一番大事なものだと思ってますが。皆さんはいかがですか?
ま、とにかく、いつもどおり簡単な韓国語を覚えてみましょ!
어울립니다[オウルリムニダ]: 似合っています
ちょっとややこしい発音でございますね。オウルリムニダ。
この文章の前に英語の[Not]と同じ意味の[안(アン)]を付けると「似合っていません」という表現ができます。
안 어울립니다[アン オウルリムニダ]:似合っていません
また、[안]の代わりに[잘(チャル)]を付けると「よく似合っています」になります。
잘 어울립니다[チャル オウルリムニダ]:よく似合っています
どうですか?
お母さんと一緒に韓国で買い物するときに、一言!
안 어울립니다!
って言っちゃうと悲しむお母さんの顔が見れるかも… こりゃダメですね…



![[ウサギ] ともの理想系](https://usagi-post.com/wp-content/uploads/2017/06/1602-e1498633143224-80x80.png)
![[ウサギ] 電話事件、その後](https://usagi-post.com/wp-content/uploads/2017/10/pokochan-80x80.png)

![[ウサギ] 小腹すいた](https://usagi-post.com/wp-content/uploads/2017/11/donut-80x80.jpg)
