[ウサギ] チョー・ヨンピル
厳密にいうと発音は少し違いますが、カタカナに直すと同じになっちゃいますね~
へんなの。
※ それとチョウ・ヨンピルは韓国ではチョー有名なロック歌手ですよー。
잠깐 한국어 ぷち韓国語
안습 (アンスプ)이다(イダ): 残念だ。
※ネイティブぽく発音するなら(アンスビダ)
変な言葉が出ました。
안습 (アンスプ)とは
の略語で、直訳すると
眼球に湿気
です。
なんだこりゃ?!
って気持ち?
説明をすると、「眼球に湿気」といえば大体涙ですよね?
要は
をいってる訳なんです。
比較的最近できた言葉で、最初は僕も意味が解らなくてネットで調べたくらいなので、
もちろん標準語じゃないけど、ネタとしてはいいのではと!
これから韓国の友達が残念な状況に陥ったら、「アンスビダ」って言ってみてください。
ただ、だいぶふざけた表現なので深刻に残念な場合は遠慮すること!